
De Bijbel, Gods Woord
Het doel van het ledenblad is in korte afgeronde stukjes informatie te geven over het onderwerp van de schets. Daar tussen door staan bijpassende actuele stukjes en verwerkingsmogelijkheden.Door deze opzet is het mogelijk die bladzijden op de vereniging te bespreken, ...

Moderne vertaling
In de loop van de eeuwen is de Bijbel al vele keren vertaald. Ook nu gebeurt dat nog, denk maar aan de Bijbel in de zendingsgebieden.De vertaling die wij gebruiken, de Statenvertaling, is een heel letterlijke, eerbiedige, vertaling. Dat kun je niet van alle vertalinge ...

De kanttekeningen
Er zijn gedeelten in de Bijbel die je, als je ze zo leest, niet direct begrijpt. Bijvoorbeeld omdat de zinnen erg lang en ingewikkeld zijn, of omdat wij sommige woorden niet meer gebruiken. Maar als je zo'n gedeelte nu nog eens een keer leest, en je kijkt ook eens in de kanttekeningen ...

De Bijbel, Gods Woord
- "Statenvertaling 1637-1987", artikel door J. de Koning in Standvastig, 22e jrg. nr. 1, maart 1987. Een uitgave van de Geref. Bijbel Stichting (GBS) te Dordrecht.- "De Bijbel, boek om te beamen", bijlage van het Reformatorisch Dagblad van 28 oktober 1985 ...