
Sergei’s eerste jeugdsamenkomst (1)
't Is nog heel vroeg. En stil dat het is.... Iedereen slaapt nog. Nee.... toch niet iedereen. Daar boven in de bomen is het een kabaal van jewelste. Tsilp, tsjillp, tsjirp, roekoekoe. Bladeren ritselen.... Met een vaart rollen drie vogels naar beneden. Tsjielp.... Driftig bewegend met hun kleine ...

Sergei’s eerste jeugdsamenkomst (3)
Hartelijk slaat vader even later zijn arm om moeders schouders. „Hoofd omhoog, vrouwtje. We hebben een Vader in de hemel". Dan geeft Sergei moeder een stevige kus. Moeders gezicht is wat opgeklaard. „Fijne dag, jongen". Ze strijkt Sergei door zijn haar. 't Is alsof ze haar eigen sombere gedachten ...

Kobeno krijgt antwoord
Zelfs de felle nigeriaanse zon kan die donkerte niet verdrijven. „Jezus", zegt Amena zacht. „Jezus kan mij beter maken Kwesi. Het staat in het boekje. Als Kobeno veel geld verdiend heeft, gaan we Hem zoeken. Dan kopen we ook een Bijbel, daar staat alles over Hem in". „Oh, oh", zegt Kwesi blij en ...

Kobeno krijgt antwoord
Het is druk in de bovenzaal van de Julianakerk. Vele handen reppen zich om honderden bijbels, bijbelgedeelten, kursussen en traktaatjes in stevige enveloppen te steken en verzendklaar te maken. Op de grond staan tientallen dozen. Lege postzakken liggen vol ongeduld te wachten om gevuld te worden. ...

EEN KIJKJE IN DE MIDDELEEUWEN
De nieuwe kerk Met het hoofd in de nek staat Machiel te kijken naar de vele metselaars die hoog op de steigers aan een nieuwe kerk bouwen. Wat zal dat een machtig gebouw worden, denkt hij bewonderend. De metselaars staan nu al zo hoog dat hij zijn hoofd ver achtero ...

MATPDZI
Met het hoofd in de handen zit Matodzi nu als een oud vrouwtje voor hun hut te peinzen. Ze heeft een diepe rimpel boven haar ogen. Haar voeten maken figuren in het zand, en ze ziet niet eens hoe mooi de ondergaande zon de hemel laat verkleuren.Matodzi weet niet wat ze moet doen. Mashudu he ...

MATODZI
Tshinakako zucht Hè, wat vervelend. Ze zal moeder vragen of zij Matodzi alvast mag leren koken. Dan heeft ze iets te doen. Misschien vergeet ze die kinderen wel en bovendien is er dan toch geen tijd meer om te gaan kijken.„Matodzi, luister 's, ik heb een plannetje bedacht Zal ik je leren k ...

MATODZI
„Tshinakako, slaapje al? " „Tshinakako.... luister 's ! „Grrrmb".Tshinakako draait zich naar haar zusje toe. „Wat is er? " Matodzi vertelt wat ze vandaag gezien en gehoord heeft. „Ik ging vanmorgen met moeder mee naar de rivier om water te halen. Onderweg stonden een paar kinderen onder ee ...

MATODZI
„Idani". Matodzi schrikt. Moeders stem klinkt boos! Ze is ook veel te ver achtergebleven. Op een drafje loopt Matodzi naar moeder.„Waar blijf je toch? " vraagt moeder.„Waarom luisterde je. naar die kinderen? Ze zingen wel, maar ze dansen niet. Vertel het niet tegen je vader, die zal ...

MATODZI
„Joewee, joewee, joe-joe-joewee". Wat een lawaai is het bij de rivier. Geen wonder. Er zijn heel veel vrouwen en kinderen bezig. De vrouwen zingen onder het doen van hun was een vrolijk lied. De kinderen spelen. Je kunt hier heel fijn spelen. Overal liggen grote stenen, naast en over elkaar. Met ...