JBGG cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van JBGG te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van JBGG.

Bekijk het origineel

De bezetene van Gadara

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

De bezetene van Gadara

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Markus 5

Vers 1

De andere zijde der zee: de andere oever van het Meer van Galilea (= Meer van Gennesareth); vertrokken van Kapernaüm, heeft Jezus op het meer de storm gestild en nu landen ze aan deze zijde van het meer. 
Het land der Gadarenen: ook genoemd: het land der Gerasenen of Gergesenen naar de stad Gerasa.

Vers 2 

Ontmoette Hem (...) een mens: Mattheüs verhaalt van twee bezetenen, Markus en Lukas van één. Toch gaat het over hetzelfde wonder. De landstreek en al de omstandigheden en gebeurtenissen zijn identiek. Wellicht dat er één van de twee meer de aandacht trok door zijn wredere optreden of door zijn slechtere toestand dan de andere, waardoor het wonder van zijn genezing nog groter leek.
Graven: de graven waren vaak in spelonken, holen of kelders buiten de steden.
Onreine geest: de duivel of een gevallen engel.

Vers 6

Aanbad Hem: erkent hiermee dat Jezus boven hem staat. In één van de commentaren wordt opgemerkt dat de ongelukkige bezetene voor een moment zijn verstand terug krijgt en Jezus om hulp smeekt.

Vers 7

Het pijnigen van de onreine geest: zult u ons nu al, voor het aanbreken van de laatste dag en de wederkomst, in de eeuwige pijn werpen?
Wat heb ik met u te doen?: Laat ons met rust in deze man

Vers 9

Welke is uw naam? Wellicht bedoeld om de man te herinneren aan zijn eigen ik, maar beantwoord door de duivelen. De duivelen worden ook gedwongen om te antwoorden, zodat het werk van Christus des te meer zal schitteren.
Hij antwoordde: de woordvoerder van de duivelen bij monde van de bezeten man.
Legio: velen, ontelbaar. Ook: een regiment krijgsknechten

Vers 10

Bad hem zeer: opnieuw een erkenning dat de duivelen zonder de wil en toestemming van God ook niets kunnen doen.

Vers 11

Zwijnen: onreine dieren voor de joden.

Vers 13

Steilte: een afgrond, steile berghelling aan het einde van een bergplateau, grenzend aan water

Vers 17

Landpale: streek, gebied, district

Vers 20

Dekapolis : "Tien Steden" in het Overjordaanse (zie ook achtergrondinformatie)

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1997

Mivo +12 | 24 Pagina's

De bezetene van Gadara

Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1997

Mivo +12 | 24 Pagina's