JBGG cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van JBGG te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van JBGG.

Bekijk het origineel

Inleiding

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Inleiding

De Bijbel moet naar alle landen, voor alle volken te verstaan.

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

De direkte aanleiding voor het samenstellen van dit projektboekje onder de titel "De Bijbel moet naar alle landen" is gelegen in het feit dat de gezamenlijke verenigingen van onze Jeugdbond dit voorjaar een aktie houden voor bijbelvertaling en bijbelverspreiding in Afrika en Irian.

Naast het inzamelen van gelden ten bate van het vertaal- en verspreidingswerk van de Bijbel willen we op onze verenigingen nadenken over het thema van de aktie.

Dit projectboekje wil een handreiking bieden bij de bezinning op de -16 klub (met name voor de leiding) en de +16 vereniging. De Bijbel moet naar alle landen... naar Nigeria (Izi), Ghana en Irian Jaya (Langda). Over deze landen is in dit boekje wat achtergrondinformatie gegeven, waarvan bij het maken van een inleiding of een vertelling een goed gebruik kan worden gemaakt. Dankbaar maken we melding van de hulp die we bij de samenstelling van de achtergrondinformatie over Izi ontvingen van drs. Reinier de Blois.

Naast de landeninformatie biedt dit projektboekje een bijbelstudie, enkele verhalen, gedichten/liederen en programmasuggesties. Voor de leden van de -16 verenigingen is een verwerkingsblad toegevoegd. De jongens en meisjes van 8-12 jaar kunnen hiervan een boekrol maken, terwijl de ouderen (12-16 jaar) zelf een boekje kunnen maken over het onderwerp "De Bijbel moet naar alle landen".

 

Naast dit projektboekje kan bij de bezinning op het bijbelvertaalwerk en de bijbelverspreiding het boekje "Voor alle volken te verstaan" gebruikt worden, dat eveneens in het kader van de aktie bij de Jeugdbond verschenen is.

 

Nadere gegevens over het doel en de opzet van de aktie zijn verwerkt in een aktiebrochure die gratis verkrijgbaar is bij het bondscentrum van de Jeugdbond.

 

Het is een onschatbaar voorrecht dat wij de Bijbel in onze eigen taal mogen lezen. We moeten daarbij echter niet vergeten, dat er nog steeds mensen zijn die de Bijbel niet in hun eigen taal kunnen lezen. En denk ook eens aan al die mensen die in een land wonen waar de Bijbel maar beperkt verkrijgbaar is. Als je daar over nadenkt ga je het bijbelvertaalwerk en de bijbelverspreiding steeds meer als een dringende noodzaak zien.

De Bijbel is immers hét Boek dat ons wijs kan maken tot zaligheid, "door het geloof dat in Christus Jezus is".

Dat geldt voor mensen in Nigeria, Ghana en Irian Jaya. Daarom is het zo belangrijk dat wij gaan helpen om de Bijbel bij deze mensen te brengen. Dat de Bijbel ons wijs kan maken tot zaligheid geldt echter ook voor jonge mensen in Nederland. Ook wij mogen daarom het persoonlijk en biddend lezen van Gods Woord niet vergeten.

"Opdat gij gelooft, dat Jezus is de Christus, de Zone Gods; en opdat gij, gelovende, het leven hebt in Zijn Naam" (Joh. 20:31).

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 februari 1983

Mivo +16 | 96 Pagina's

Inleiding

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 februari 1983

Mivo +16 | 96 Pagina's