JBGG cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van JBGG te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van JBGG.

Bekijk het origineel

Komen tot Christus

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Komen tot Christus

Nederlandse oudvaders spreken over 'vluchten tot Jezus'

3 minuten leestijd

In het gedicht van de Schotse predikant Robert Murray MacCheyne komen we de volgende regels tegen: 'Toen vluchtt' ik tot Jezus'. Hij heeft mij gered; Hij heeft mij verlost van het vonnis der wet.' In de vertaling van dit gedicht komen we de uitdrukking tegen: 'vluchten tot Jezus'. De vraag is: is dit een uitdrukking die we (nog) mogen gebruiken of niet? Ik wil proberen om in dit theologische artikel de uitdrukking 'vluchten tot Jezus' tegen het licht van Gods Woord te houden en ook te bezien bij enige oudvaders.

In onze Statenvertaling vinden we soms het woord 'vluchten' en soms het woord 'vlieden' als vertaling van hetzelfde Griekse woord. Ook vinden we de uitdrukking 'toevlucht nemen', vooral in de Psalmen. Het woord vluchten veronderstelt een noodsituatie. Iemand vlucht naar een schuilplaats om zijn leven te behouden. Lot vluchtte uit de stad Sodom om zijn leven te behouden. De vrijsteden waren voor de doodslagers die om behoud van hun leven daarheen vluchten.

Al vinden we de uitdrukking 'vluchten tot Jezus' als zodanig in de Schriften niet, de zaak vinden we er wel degelijk. Mensen die met de nood van hun leven tot de Heere uitgingen, omdat er geen andere weg voor hen meer was. We denken aan de Kananese vrouw, de bloedvloeiende vrouw of aan Bartimeüs. Zij kwamen met tijdelijke en natuurlijke kwalen tot Hem. Wij spreken wel van een 'toevluchtnemend geloof': het geloof zoekt een toevlucht bij de Heere in alle nood.

Laten we voorop stellen dat niemand waarlijk tot Christus zal vluchten tenzij hij de nood van zijn ziel heeft gezien en beleefd. Ds. MacCheyne maakt in genoemde gedicht duidelijk dat er wel wat aan vooraf ging voordat hij inderdaad vluchtte tot Jezus. Daaraan ging vooraf het overtuigende werk van de Heilige Geest waardoor hij zichzelf leerde kennen als een verloren zondaar. We vinden dit terug in de Schrift. We moeten denken aan de Pinksterlingen, die op de prediking van Petrus verslagen in het hart werden en gingen vragen naar een weg van verlossing. Ook bij de stokbewaarder vinden we dezelfde dingen.

Verloren

De uitdrukkingen 'kiezen voor ' en 'vluchten tot' hebben onder ons een verkeerde klank gekregen door een verkeerd gebruik. Het zijn uitdrukkingen die we veel tegen komen in de 'evangelische kringen'. En inderdaad moeten wij waakzaam zijn. Als ze bedoeld zijn om iets in de mens te veronderstellen waardoor wij zelf in staat zouden zijn om te geloven in de Heere Jezus, dan moeten we waarschuwen tegen een arminiaanse dwaling. Vanwege onze

doodstaat kunnen wij in en van onszelf niet 'kiezen voor' en of 'vluchten tot Jezus'!

Toch hebben de oudvaders vroeger, de uitdrukking 'vluchten tot Jezus' wel gebruikt in hun preken en geschriften. Ook hadden zij oog voor de vele beletselen voor de ziel om te vluchten tot Jezus. Zij trachten deze hindernissen weg te nemen. Allereerst denk ik aan het bekende boekje van John Bunyan, Komst en welkomst tot Jezus Christus. Daarin schrijft hij onder meer: "Zonder dit besef van onze

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 2 november 2007

Daniel | 38 Pagina's

Komen tot Christus

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 2 november 2007

Daniel | 38 Pagina's