Op school in Anderland
Wegwijzer
"Jongens, post voor onze klas!" De meester heeft twee enveloppen. Er zitten buitenlandse postzegels op, spannend! Op de ene staat: 'Hollandse school Guinee' en op de andere: 'Hollandse school Papua'.
"Openmaken, meester!" "Ja, maar wacht even... een Hollandse school op Papua?" Vragend kijkt de meester de klas aan. "Die kinderen moeten toch ook naar school?" roept Rien. "Maarre, praten die Nederlands dan?" vraagt een ander meisje. Tsja. goeie vraag... Papua klinkt erg ver weg. Guinee trouwens ook. De meester pakt de atlas erbij. "Eens even kijken, hier is Guinee, dat ligt in Afrika en ze spreken er Frans." "En hier is Papua. dat hoort bij Indonesië, daar spreken ze Indonesisch. Wat denken jullie, gaan de kinderen er dan naar een Hollandse school?" Nee, dat zal niet. "Dan moet het een Hollandse school voor Nederlandse kinderen zijn", zegt Mieke. "Maar wat doen die helemaal in Guinee en Papua?" "Omdat hun vader en moeder daar wonen!" zegt Rien. "Klopt, Rien!" zegt de meester.
Als een vader en moeder in het buitenland gaan werken, moeten hun kinderen er natuurlijk ook naar school. Dat is soms een beetje lastig. Vaak zijn er in het andere land wel scholen. Maar die scholen hebben andere vakken en er wordt in een andere taal lesgegeven. In de geschiedenisles gaat het niet over ridders. En bij aardrijkskunde leer je niet over de bloembollenvelden in Noord-Holland. Ook wordt er niet altijd uit de Bijbel verteld. Daarom zijn er soms Hollandse schooltjes. Hier krijgen kinderen taal, rekenen, geschiedenis en alle andere vakken. Alles in het Nederlands en van een Nederlandse juf of meester.
De meester heeft intussen de enveloppen opengemaakt en kijkt gauw even in de brieven... "Hé" zegt hij. "dat is leuk. In Guinee hebben Annemieke en de anderen soms school in het huis van de juf. En Job uit Papua moest eerst altijd over een hek heen klimmen om bij school te komen. Waarom is dat nou weer, oh ik zie het al, de varkens maakten een modderbende van het gras rond de school. Toen kwam er een hek, dat kon alleen niet open." "Zeg meester, wij willen ook weten wat er in die brieven staat hoor!" roepen een paar kinderen. Want de meester leest gewoon door! "Ik heb een veel beter idee" zegt hij. "Ik kopieer ze voor jullie en dan gaan we een brief terugschrijven." Doen we!
Het adres van Annemieke en Job kun je op de zendingskalender vinden.
Annemieke van Linden
Annemieke, jij zit op school in Guinee. Waarom zo ver weg?
Omdat mijn vader zendingswerker is.
Hoeveel kinderen zitten er bij jou op school?
Op de hele school zitten zes kinderen. In mijn klas zitten mijn vriendin Nanda en ik. Verder zit iedereen alleen in een groep.
Hoe ziet jullie school eruit?
We hebben eigenlijk twee scholen, één in Garama en één in Boké. Het lokaal is eigenlijk een kamer in het huis van de juf (Boké) of van tante Els van der Wekken (Garama). Ons schoolplein is de tuin van het huis.
Wat vind je leuk op school in Nederland en Guinee?
Als we school in Garama hebben, is het lekker dichtbij. We gaan altijd zonder jas en met slippers naar school. In Nederland zitten lekker veel kinderen in de klas.
Job Guiljam
Waar zit jij op school?
In Wamena, want wij wonen hier.
Hoeveel kinderen zitten er bij jou op school en in de klas?
Op school zitten er vier. Leendert, Chris, Hilde en ik. Ik zit in groep 5. De anderen in groep 1, 2 en 3.
Wat is op jouw school anders dan in Nederland?
Dat er vier kinderen zijn. 't Is een kleine school.
Wat vind je leuk op school in Nederland en Papua?
In Nederland is een grote gymzaal. In Papua vind ik het leuk dat we overgooien met de bal. We maken een herfsttafel. En we leren Engels van Engelse kinderen: "Am I allowed to take off? Am I allowed to land?"
Wil je zelf nog wat vertellen over jouw school?
We mogen niet stampen op de vloer, anders zak je erdoor. Want de vloer is van triplex.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 21 oktober 2005
Daniel | 36 Pagina's