JBGG cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van JBGG te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van JBGG.

Bekijk het origineel

REGIONALE VERGADERING op 5 november 1987 te Middelharnis

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

REGIONALE VERGADERING op 5 november 1987 te Middelharnis

3 minuten leestijd

Ongeveer 150 personen (waaronder er.kclc heren) werden door de voorzitter van de plaatselijke kerkeraad. ouderling G. J. Koppelaar welkom geheten. We zongen Psalm 25 : 2, waarna Psalm 119:89-112 ons werd voorgelezen. Ouderling Koppelaar ging ons voorin gebed.

Hij sprak zijn openingswoord naar aanleiding van Spreuken 6:23. Op ernstige, liefdevolle wijze verklaarde hij ir. het kort deze tekst, wijzend op de goede werken, die alleen uit een waar geloof tot Gods eer kunnen geschieden. Zij hebben als richtsnoer de wet Gods. Na het openingswoord zongen we Psalm 119:74.

Hierna bepaalde ds. C. J. Meeuse van Rotterdam-Zuid zijn gehoor bij het onderwerp , , 350 jaar Statenvertaling". U hebt het mij vanavond niet gemakkelijk gemaakt om te spreken over 350 jaar Statenvertaling, aldus de predikant. Dit is eer. breed onderwerp, waarover veel boeken zijn verschenen, ook in dit jaar van gedenken. Dominee noemde verschillende facetten waarover hij zou kunnen spreken. Nu gaat het er vanavond om wat nuttig is voor

ons. Ds. Meeusc bepaalde ons voorts bij de plaats welke de Statenvertaling heeft gekregen. Van God ons geschonken is zc 350 jaar lang. van grote invloed geweest. Dominee noemde vervolgens enkele namen. In de eerste plaats het Woord van God. want dat is de Bijbel in deze vertaling. De vertalers hebben beseft hoe de Heere tot de mensen sprak, door middel van de Heilige Geest, dat zij onfeilbaar geleid werden bij hetgeen zij opschreven. De vertalers hebben beseft dat het Woord Gods geïnspireerd is in de grondtaal, het Oude Testament in het Hebreeuws, een gedeelte in het Chaldeeuws en het Nieuwe Testament in het Grieks.

Spreker wees op het onderscheid tussen de grondtekst, zijnde heilig. Goddelijk, geïnspireerd enerzijds en de vertaling ervan anderzijds. Soms wist de vertaler geen woord tc vinden dat precies gelijk is aan de woorden van de oorspronkelijke tekst. Daarom hoort u een predikant niet zelden zeggen: in de grondtaal staat eigenlijk en dan komt de verduidelijking van het begrip.

Vanwege de grote eerbied en vanwege de geïnspireerde tekst hebben de vertalers hun kanttekeningen bij de tekst geplaatst om nog dichter bij de grondtekst te komen. De grondtekst is hun heilig geweest en als wij dit goed beseffen, dan denk ik, dat wij ons moeten schamen als wij geen Statenbijbel met kanttekeningen in ons huis hebben, aldus ds. Meeusc.

Er is uitgezien naar veitalers met ware Godsvrucht bedeeld en niet alleen met grote gaven van verstand. Zo hebben wij het Woord van God gekregen, wij mogen wel zeggen in de eerste plaats als een geschenk van God. Maar in de tweede plaats als een geschenk van de Staten-Gcneraal. Zij hebben de kosten gedragen, hoewel het inititatief kwam uit de kerk. Wat is dat een zegen geweest voor ons land en volk. Een derde naam voor onze Statenbijbel, die haar dikwijls gegeven is, is een monument: het is een stuk van grote schoonheid, taalkundig van grote waarde, een duurzaam werk. Het is wel gebeurd dat men de kinderen leerde lezen uit de Statenbijbel.

Het referaat werd ademloos beluisterd, zodat de dominee over de afgesproken tijd heen was, door onze aandachtl

Hierna werd gezongen Psalm 119 : 65 en 84. De kollekte voor de vakantieweken voor gehandicapten bracht ƒ 421.25 op, waarbij later nog ƒ 50, - werd ontvangen van een luisteraar bij de kerktelefoon. Na de pauze bracht mevrouw A. Zaayer-Polder een tweetal gedichten ten gehore, namelijk „De Bijbel" en „Het ene nodige".

Na het beantwoorden van dc schriftelijke vragen besloot om precies 10 uur ds. Meeuse deze zeer leerzame avond met het laten zingen van Psalm 65 : 5 en dankgebed.

W. A. Both-van 't Geloof

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 24 december 1987

Daniel | 30 Pagina's

REGIONALE VERGADERING op 5 november 1987 te Middelharnis

Bekijk de hele uitgave van donderdag 24 december 1987

Daniel | 30 Pagina's