Suske en Wiske
Ziezo, denk je bij jezelf, en nou op m'n gemak lezen. Daar zitje dan. Een drukke, misschien moeizame, schooldag achter de rug. Een paar uur blokken daarna en dan gelukkig nog even tijd voor jezelf. En als je dan graag leest....
Liever geen dikke pil natuurlijk. Je hebt de hele dag niets anders gezien. Iets ontspannends, iets datje hoegenaamd geen moeite kost. Je voelt al waar het naar toe gaat.... je neemt een Suske en Wiske. Je vraagt je nu misschien al af: is er wat op tegen, wanneer ik zo af en toe een Suske en Wiske lees? Of je kommentaar is: en als je nou al niet eens meer een simpel stripboek mag lezen! Wel begrijpelijk datje dit denkt, maar toch....
Wie is de schrijver?
De auteur van de Suske en Wiskes is de Vlaming Willy Vandersteen. Hij werd geboren in het begin van de 20e eeuw. Een grote indruk maakte de Tweede Wereldoorlog op hem. De kou, de honger, de ellende en de bedreiging van alledag waren voor hem, man met idealen, haast ondragelijk. En gedreven door grote angst, greep Willy naar de pen. De eerste Suske en Wiskes zagen het daglicht.
De humor, die in deze strips de boventoon voerde, tilde Vandersteen boven zijn vertwijfeling uit. Toch leeg uiteindelijk, vind je niet?
Hoe het verder ging
Na de oorlogjaren was het schrijven voor Vandersteen niet zozeer meer een verwerking van datgene wat hem bezighield. Toch legde hij zijn pen niet neer, want het publiek verslond gretig wat uit zijn handen voortgekomen was. In een interview zegt deze schrijver: „De tijden van vroeger zijn voorbij. Nu is er een nieuwe norm. Het publiek moet kopen!" En is dit een goede norm?
Godenwerelden en sprookjessferen
Het is opmerkelijk dat Vandersteen in zijn Suske en Wiske juist niet uitgaat van een normale gezinssituatie, terwijl de personen wel in deze sfeer met elkaar optrekken en naar buiten treden. Met deze aparte familie doet de schrijver van alles en nog wat. Hij laat ze naar het verleden reizen en naar de toekomst vliegen. Hij brengt ze in godenwerelden en in sprookjessferen. Zelfs deinst Vandersteen er niet voor terug bijbelse gebeurtenissen op zijn manier te verwerken in zijn strips. Dit alleen ter variatie in de serie. Het publiek moet immers kopen. En dat vraagt naar avontuur. De schrijver biedt het, hoe dan ook. En dan nog wat.
Wanneer we het taalgebruik in de Suske en Wiske-strips zien, is één
ding duidelijk. Willy Vandersteen houdt beslist geen rekening met het vierde gebod waarin de Heere zegt Zijn Naam niet ijdel te gebruiken.
Een beter Boek
Is er wat tegen het lezen van Suske en Wiskes wasje vraag. Als je heel eerlijk bent, voel je in ieder geval wel aan dat dit soort boeken ons niet dichter bij de Heere brengt. En dit is heel belangrijk, want hier moet het toch om gaan in ons persoonlijk leven. Wat brengt ons dichter bij de Heere? Wanneer dit onze grootste vraag is, zullen juist boeken die ons de goede weg wijzen veel waarde krijgen.
En het Woord van God Zelf zal dan voor ons het Boek der boeken zijn.
En dit Boek is meer dan goud. Dit Boek past jong en oud. Dit Boek is voor elks kwalen. Dit Boek beschrijft ons lot. Dit Boek kan nimmer dwalen.
Daarin hoort men Gods daan. Van oude tijden aan. En van des mensen leven. Van 't vrees'lijk zonde-loon. Maar ook wat van Gods Zoon. Als Heiland is beschreven.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 13 september 1985
Daniel | 32 Pagina's