Kerstfeest met bootvluchtelingen
De kerstdagen zijn bij uitstek evangelisatiedagen. Blijkbaar vinden veel mensen kerstfeest een belangrijk feest. Daarom gaan ze naar de kerk, ook al is het misschien de enige keer in het jaar. Een familiebezoek wordt dikwijls gekombineerd met een gezamenlijke kerkgang.
Natuurlijk is het kerstfeest belangrijk. Als er geen kerstfeest zou zijn, dan zouden we de allerellendingste schepselen zijn gebleven, dan zou er niets meer te verwachten zijn. Dat zou rechtvaardig geweest zijn.
Maar Gods toorn, het recht van God heeft zijn loop gehad in Zijn Zoon.
Daarom moest Hij geboren worden. Het is niet te peilen wat God bewogen heeft om Zijn Zoon te zenden in de wereld. Alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een iegelijk die in Hem gelooft niet verderve, maar het eeuwige leven hebbe (Joh. 3 : 16).
Daarom zegt Johannes: n dit is de verkondiging die wij van Hem gehoord hebben en wij u verkondigen, dat God een Licht is en gans geen duisternis in Hem is (1 Joh. 1 : 5).
Waar geen weg meer was heeft God een weg gebaand. Wat is het een wonder dat God naar mensen vraagt, die niet naar Hem vragen.
Met het kerstfeest gaan Gods dienaren uit om net als Johannes te verkondigen dat God een Licht is en gans geen duisternis in Hem is. Een licht zo groot zo schoon, gedaald van 's hemels troon, straalt volk bij volk in d’ ogen.....
Ook de Vietnamezen
Dat licht mogen wij ook aan de Vietnamezen verkondigen. Allerlei aktiviteiten worden ontplooid. Uitnodigingen — in het Vietnamees — worden verzonden. We vragen om op te geven met hoeveel personen ze willen komen, dan kunnen we met het aantal rekening houden bij het inkopen van koeken, koffie e.d. en natuurlijk niet te vergeten bij het bestellen van de boekjes die we willen uitreiken. Het zou natuurlijk erg vervelend zijn als we tekort
zouden komen, we kunnen beter overhebben. Natuurlijk worden er ook programma's in het Vietnamees gemaakt. Het zijn koortsachtige dagen, vol spanning. Wie komt er? Hoeveel komen er? Hoe zal de dag verlopen?
Op het kerstfeest zelf
Op het kerstfeest zelf is het een drukte van belang. Je kijkt uit naar wie er komen. Het gebeurt dikwijls dat de mensen zich wel opgeven, om je niet teleur te stellen — dat doen ze niet graag — maar toch niet komen. Dat is voor ons natuurlijk net zo goed een teleurstelling. Dit is een verschil in kuituur, waar je wel aan moet wennen, en waar je mee moet leren leven.
Als iedereen binnen is, heerst er meestal een gezellige sfeer. Dan geef ik het sein dat we gaan beginnen. Ik zeg dan: „chüng tu së bat tau ti", dat betekent: we zullen gaan beginnen.
Iedereen neemt dan z'n plaats in en de dienst begint. De onder ons bekende kerstliederen hebben we in het Vietnamees. De programma's worden uitgedeeld. Organist Martin van Willigen neemt plaats achter het orgel.
Ik geef dan een vers op. Het orgel zet in en we beginnen te zingen. Eerst wat treuzelend, want de meesten kennen de versjes niet, maar met het tweede couplet gaat het al veel beter. Het is wel eens gebeurd dat de tranen over de wangen liepen onder dat zingen. Er werden emoties opgeroepen: ze zijn zo ver van hun vaderland en dan toch samen zingen in hun eigen taal. Daarna wordt het kerstevangelie voorgelezen en wordt er gebeden. Dan houd ik een toespraak over de betekenis van het kerstfeest en van de geboren Zaligmaker.
Het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond, zegt Johannes, en het Licht schijnt in de duisternis en de duisternis heeft het niet begrepen. Dat is ook vandaag nog zo.
Na de dienst worden de boekjes uitgereikt.
Dit jaar hadden we „De Christenreis" van Bunyan in pocketvorm willen uitreiken, maar het is de vraag of dit door de poststaking nog lukt. Er zijn ook eenvoudig geschreven bijbelvertellingen. Voor de kinderen is er een traktatie, waar ze erg blij mee zijn. Daarna drinken we samen nog koffie en chocolademelk.
Het belangrijkste blijft echter of het Woord dat doorgegeven wordt, het hart zou mogen raken.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 23 december 1983
Daniel | 32 Pagina's