Aan alle jeugdverenigingen
Bijbelvertaling in de moeder-taal is een van de voornaamste taken van het zendingswerk. Zendelingen en evangelisten konsentreren zich in de eerste plaats niet op het uitwendige van de bevolking waaronder zij werken. Zij richten zich in de eerste plaats op de diepste diepten van het hart om door verandering daarvan het gehele leven te beïnvloeden onder de werking van God Geest
Om dat doel te bereiken is bijbelvertaling in de moeder-taal een eerste vereiste. Paulus zegt daarvan: Indien gij niet door de taal een duidelijke rede geeft, hoe zal verstaan worden hetgeen gesproken wordt" Indien in een vreende taal gesproken wordt „zult gij zijn als die in de lucht spreekt" (1 Kor. 14:9).
Daarom is het me een vreugde deze aktie van de Jeugdbond om de harten van velen te raken door bijbelvertaling en - verspreiding, van harte aan te bevelen.
Door jullie inzet zullen degenen die Gods Woord niet gehoord hebben het verstaan (Rom. 15 : 21) en zal in de Dag der Dagen een kudde onder een Herder Zijn Naam eeuwig groot maken omdat Hij zocht het verlorene. Het is een groot voorrecht om door daad, gave en gebed een schakeltje te mogen zijn in dat plan dat de Heere heeft om de Zijnen te vergaderen van het oosten, westen, noorden en zuiden omdat Zijn Woord VOOR ALLE VOLKEN WAS TE VERSTAAN. We zien biddende uit naar hetgeen wat de Heere door jullie wil doen.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 4 februari 1983
Daniel | 32 Pagina's