Portret ten voeten uit van Margaretha, Hertogin van Parma.
Dr. Jane de long: „Madama. Margaretha van Oostenrijk, Hertogin van Parma en Piacenza. 1522 - 1586." Regentessen der Nederlanden, III. Uitgave van Em. Querido's Uitgeverij N.V. te Amsterdam, 1965. 455 blz., geb. ƒ 24, 50.
Natuurlijk kennen wij haar allen, Margaretha, Keizer Karel's buitenechtelijk geboren eerstelinge, Landvoogdes der Nederlanden bij 't begin van onze vrijheidsstrijd. Bij velen echter strekt die kennis zich niet verder uit dan tot de jaren waarin zij in Brussel resideerde. Weinigen zijn op de hoogte van haar veelbewogen leven in de periode voordat zij, althans in naam, de leiding had in deze streken, of van wat haar bezig hield gedurende de tijd nadat zij noodgedwongen plaats had moeten maken voor de Spanjaard Alva. Een gedegen overzicht van heel haar leven is dus uiterst welkom. En de lezing van dit nieuwe werk betreffende Madama is bepaald niet iets vervelends, nee, integendeel!
De schrijfster heeft dit boek gepubliceerd als derde deel in haar bekende reeks gewijd aan regentessen in de Nederlanden. Wij verwachtten eigenlijk, na zoveel jaren, niet meer dat de reeks zou worden voortgezet. Nu deze serie echter toch nog afgesloten werd, en wel met een in ieder opzicht fraaie uitgaaf, wensen wij de schrijfster hiermee graag geluk, en willen wij de uitgeefster een woord van hulde niet onthouden. Deze publikatie geeft de lezer vele uren van intens genot!
In zestien hoofdstukken wordt suggestief het leven van de Hertogin van Parma weergegeven. Heel het beeld van Rome en Italië in die zo felle tijd rijst voor ons
op. Het was een wereld vol van machtsbegeerte, wreedheid en teleurstelling, die zeer verdorven wereld waarin Margaretha in het Zuiden leefde, en zij heeft van een en ander ruim haar deel gehad. De schrijfster, die zich voor haar studie vrijwel enkel van gedrukte bronnen heeft bediend, heeft kans gezien hieruit een boeiende biografie van Keizer Karel's dochter op te bouwen, die wat feiten aangaat zeer betrouwbaar én in psychologisch opzicht alleszins aanvaardbaar is!
We moeten af en toe bezwaren hebben tegen uitdrukkingen die aan heidense begrippen zijn ontleend. De spelling is niet overal in overeenstemming met de thans voorgeschreven regels. Hier en daar is er een stijl-of drukfoutje. Maar dit zijn kleinigheden. En hoe is het met de prijs? Voor sommigen is die wellicht wat hoger dan zij doorgaans voor een boek gewend zijn. Wat is echter nog geen vijfentwintig gulden tegenwoordig tegenover het genoegen dat zij zullen hebben van dit waardevolle werk, dat werkelijk biezonder leesbaar is geschreven, ruim en goed geïllustreerd werd en nog zeer verzorgd gebonden bovendien?
J. Kwekkeboom.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 8 april 1966
Daniel | 16 Pagina's