Slecht bekend gebied ontsloten.
Z. R. Dittrich: „Het verleden van Oosteuropa. Maatschappelijke en culturele dynamiek tot het einde der Middeleeuwen." Palladium-Paperbacks nr. 12. Uitgave van Uitgeversmaatschappy W. de Haan N.V. te Zeist, Van Laghum Slaterus' Uitgeversmaatschappij N.V. te Arnhem en de N.V. Standaard Boekhandel te Antwerpen, 1963. 263 blz., in stijf omslag ƒ 8.90.
Reeds een keer of wat bespraken wij een publikatie in de Nederlandse serie paperbacks die zich in een zo korte tijd zo'n goede naam verworven heeft. Thans vragen wij de aandacht voor een zeer biezonder nummer van die reeks.
De geschiedenis van Oosteuropa is in Nederland niet al te best bekend, zowel bij de gewone lezer als bij de gemiddelde historicus. Verschillende omstandigheden maken dit verklaarbaar. Men kan niet alles weten. Goede Nederlandse boeken aan dit onderwerp gewijd zijn schaars. Studies in het Duits, het Frans, het Engels leest niet iedereen gemakkelijk. En werken in de talen der betrokken landen zijn totaal gesloten bronnen voor ons Nederlands publiek.
Dat het boek dat hier besproken wordt verschijnen kon, heeft hoogstwaarschijnlijk uitgevers en schrijver evenzeer verheugd. De schrijver omdat hij hierdoor in staat was de geschiedenis te schetsen van de streken die hem door zijn afkomst nader aan het hart gelegen zijn dan bij de doorsnee-Nederlander het geval is. De uitgevers omdat hun hier de kans gegeven werd om in hun reeks te komen met een uitgave die als oorspronkelijke studie nu eens werkelijk in een behoefte kon voorzien.
De opzet was het geven van een overzicht. Hierin is de geschiedenis van de beschaving welbewust vooropgeplaatst. De lotgevallen der afzonderlijke landen komen dus pas in de tweede plaat-s ter sprake. Wanneer dit anders was, zou deze studie feitelijk onleesbaar zijn.
Als geheel is dit een eerbiedwekkende prestatie. Schrijver paart aan een gedegen kennis een bezonnen oordeel, en weet niet alleen die kennis overzichtelijk te etaleren, maar dat oordeel ook eenvoudig, inzichtgevend te verwoorden. Zijn kennis is niet die van de gespecializeerde die niet verder ziet dan zijn beperkt terrein, maar die van de geleerde die zich met gemak bedient van wat is vastgesteld door onderzoekers van gebieden die aan 't zijne grenzen. Zijn oordeel is een afgewogen oordeel, weliswaar polemizerend soms, maar zelfs ook dan nog rustig en door argumenten aan te voeren afstand nemend van opinies die door anderen verkondigd zijn. Bijna nergens zal men het, dit mooie boek aandachtig lezend, met de schrijver oneens zijn, slechs hier of daar iets anders onder woorden willen zien gebracht.
Is het aan de haast van deze tijd te wijten of aan schrijvers afkomst uit den vreemde dat er zoveel stijl-en druk_ en spellingfouten, alsmede interpuktie-ongerechtigheden in dit boek te vinden zijn? Voor lezers met wat taalgevoel en enige scherpzinnigheid zijn deze fouten stuk voor stuk niet al te hinderlijk, maar storend zijn ze todh. Is het, verder, wel verstandig in een boek voor een wat breder lezerskring een zo onmatig aantal vreemde woorden te gebruiken? Bepaalde lezers schrikt dit af!
In deze studie zijn doorlopend in de tekst, waar nodig, kaartjes opgenomen. Een goede dertig bladzij s platen zijn daar nog aan toegevoegd. Dit overzicht gaat tot het einde van de Middeleeuwen. Het ligt in de bedoeling van de schrijver het te zijner tijd te gaan vervolgen. Wij hopen dat het hem gegeven worden zal een even boeiend overzicht van de geschiedenis van Oosteuropa na de Middeleeuwen uit te geven. Door wie het boek dat hier besproken is gelezen heeft, wordt daar gespannen op gewacht!
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 14 augustus 1964
Daniel | 16 Pagina's