JBGG cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van JBGG te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van JBGG.

Bekijk het origineel

Wereld en Woord

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Wereld en Woord

4 minuten leestijd

De redactie van „Daniël" verzocht mij, te beginnen met de nieuiwe jaargang, een serie artikelen te schrijven over de kerJken in andere landen. In verband met de beschikbare ruimte is het me natuurlijk niet mogelijk altijd een volledige situatietekening te geven van een bepaalde kerk in een bepaald land. Het zou echter kunnen gebeuren dat er lezers 'Zijn, die over sommige dingen wat nader ingelicht werden. Laten die dat dan schrijven aan de administrateur van dit blad — die zorgt dan wel weer dat het bij mij terecht komt.

GRIEKENLAND

In verband met een te houden conferentie had ik het vorige jaar het genoegen een reis naar Griekenland te maken. Nu was het maken van de reis een twijfelachtig genoegen — 48 uur in een truin zitten zonder te kunnen slapen valt niet mee. Maar eenmaal in Griekenland was alle slaap verdwenen, zo veel is daar te zien en zo veel was er te verwerken. Ik had in de trein o.a. Handelingen 17 gelezen, en als je dan zomaar in het land bent waar ongeveer 1900 jaar geleden Paulus reisde en het Evangelie verkondigde, dan zit je vol met vragen. Eén van de eerste vragen is dan: zou er nu noig iets te merken zijn van het Evangelie dat Paulus toen predikte?

Mlijn eerste indruk was: nee! Er waren wel ontzaglijk veel kerken, maar die waren allemaal Grieks Orthodox. De Griekse Orthodoxe Kerk kunnen we het beste vergelijken met de Rooms Katholieke Kerk. Eén van de verschilpunten is het feit dat de Griekse Orthodoxe Kerk geen paus heeft — maar, net als bij Rome, worden daar heiligen aanbeden, doet men aan Mariaverering, kortom, er is weinig meer over van het Evangelie.

Ik moest echter al vlug weer weg uit Thessalonica (Saloniki), de plaats waar ik mijn eerste dag in Griekenland doorbraöht, om een conferentie te bezoeken in Leptokaria, een voorstadje van Katerini. Nog nooit had ik van die plaatsjes gehoord, maar ik zal de namen ook nooit meer vergeten. Er was daar nl. een kerk die 3.000 leden telde.

En daar hoorde ik dat er in heel wat plaatsen van Griekenland een Griekse Evangelische Kerk was. Ook nog in Thessalonica (zie Handelingen 17), ook nog in Berea (zie Handelingen 17), ook nog in Athene (zie Handelingen 17), ook nog in Corinthe (zie Handelingen 18). Het was erg prettig een kerkdienst in Katerini mee te maken.

Ik kon er wel niets van verstaan, maar wel viel het me op hoeveel overeenkomst er was met de kerkdiensten in onze Gemeenten. Meestal wordt er bijv. in de kerken van andere landen wat vlugger gezongen. In deze gemeente zong men echter op hetzelfde tempo als bij v. in vele van onze Gereformeerde Gemeenten. Ook viel me op dat alle vrouwen en meisjes hoeden droegen.

Na de kerkdienst had ik een gesprek met de predikant. Nu bleek dat ook de leer van de Griekse Evangelische Kerk in sterke mate overeenkomt met de leer van onze Gemeenten. Er was daar echter één vervelend ding. De officiële predikant van de gemeente, ds. Argos Zodhiates, had een reis gemaakt naar Engeland. In de tijd dat ik daar was, zou hij terugkeren, maar toen hij aan de grens kwam, werd hem de toegang tot zijn land belet. Zijn vrouw en zijn kinderen, die een zelfde paspoort hadden als hij, moohten wel verder, maar ds. Zodhiates moest maar zien waar hij bleef. Nadere onderzoekingen bevestigden de veronderstelling, dat het de Griekse Orthodoxe Kerk was, die de Griekse regering aangespoord heeft ds. Zodhiates niet toe te laten. Tot op dit moment kon ds. Zodhiates niet naar zijn land terugkeren. Hij verblijft op 't ogenblik in Engeland. Pogingen om over deze zaken met de Griekse Ambassadeur in Nederland te praten hebben niet mogen baten — hij wil me niet ontvangen! In het handvest van de alom geprezen Verenigde Naties wordt de godsdienstvrijheid in de aangesloten landen gegarandeerd. Zou het geen nuttig werk zijn als de V.N. in de diverse landen ging onderzoeken wat er van die vrijheid terecht komt?

Ik had nog even gelegenheid om een tweede bezoek aan Saloniki te brengen. Toen vond ik daar inderdaad ook een Evangelische Kerk (ledental : 40). Vandaar ben ik per bus naar Berea gegaan. We deden daar ruim één uur over, dus de afstand tussen de twee plaatsen zal misschien een 90 kilometer geweest ziju. Als u Handelingen 17 : 13 leest, zult u met mij verwonderd zijn wat die Joden er niet voor over hadden om de verkondiging van het Evangelie in de weg te staan (18 uur lopen). In Berea heeft de predikant me getoond waar Paulus preekte toen hij daar was.

Van Berea deed de bus er 11 uur over om in Athene te komen. Een afstand van ruim 1.000 kilometer. U moet zich dat eens indenken als u Handelingen 17 : 15 leest! Twee duizend kilometer om Paulus even weg te brengen.

Laten wij eens aan de kerk van Griekenland denken, als wij zingen:

„Behoed het gansche Christendom; Geef dat in kruis Uw vreugd weerom."

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 17 juli 1964

Daniel | 16 Pagina's

Wereld en Woord

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 17 juli 1964

Daniel | 16 Pagina's