JBGG cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van JBGG te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van JBGG.

Bekijk het origineel

Wat Nederlanders af beleefden in den vreemde.

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Wat Nederlanders af beleefden in den vreemde.

3 minuten leestijd

P. J. Risseeuw: „Zo ver de wereld reikt". Uitgave van de Uitgeversmaatschappij Bosch & Keuning N.V., Baarn. (1963). 206 blz., geb. f 8, 90.

Er is voortdurend vraag naar populaire, ieder boeiende, maar niettemin beslist verantwoorde lektuur. „Zo ver de wereld reikt" is populair geschreven, is biezonder boeiend, én is van a tot z verantwoord. Gezien het aantal en het soort van populaire werken dat de hedendaagse pers verlaat, is het niet overdreven te verklaren dat dit boek er één uit duizend is.

De auteur ervan, de heer Risseeuw, zal voor verschillende van onze lezers wel geen onbekende zijn. Hij schreef onder andere historische verhalen die de aandacht trokken. Nu komt hij met een mooie bundel schetsen over Nederlanders in den vreemde: elf vertellingen, die alle even onderhoudend zijn!

Schrijver werd klaarblijkelijk getroffen door het feit dat er zo vele Nederlanders over 't rond der aarde zwierven, die als pioniers zich een bestaan veroverden ver van hun vaderland. Te laten zien wat daarbij te beleven, en vaak ook te verduren viel, is het voornaamste doel van deze publikatie. En om een verantwoord beeld te kunnen geven maakte schrijver grote reizen. Reizen waarop hij de hoofdfiguren uit de meeste stukken in zijn boek persoonlijk leerde kennen, of in de gelegenheid was met hun nageslacht te spreken en papieren die in de familie zijn bewaard gebleven en archieven in te zien.

In deze bundel is — aldus het woord „Vooraf" — niet naar volledigheid — dat kon ook moeilijk — maar wel naar verscheidenheid gestreefd. Een streven dat — het moet gezegd — een prachtig resultaat heeft opgeleverd: elke schets geeft weer iets anders, wat het geheel iets levendigs verleent. Er zijn stukken bij betreffende de Nederlanders uit de Gouden Eeuw — over de ontstellende gebeurtenissen op Formosa toen dit steunpunt voor de Compagnie verloren ging, en over Jan van Riebeeck en zijn mannen aan de Kaap — er zijn stukken bij betreffende figuren uit de negentiende eeuw — landverhuizers, en de taalgeleerde Dr. Adriani, die het evangelie bracht bij de Toradja's — én er zijn stukken bij betreffende figuren die zich pas in deze eeuw in verre landen vestigden — het eerste stuk bijvoorbeeld, of het laatste: hoe Dick Tober in zijn eentje naar Nieuw-Zeeland ging, of hoe een Nederlander die zich in Zuid-Afrika gevestigd heeft en daar een leidende positie inneemt in de industrie, de toekomst van dit land beziet.

Het zijn geen fantastische vertellingen geworden, maar ze zijn daarom niet minder spannend of aangrijpend, deze beelden uit het leven. De enkele gesprekjes die de schrijver invoegt — zij moeten blijkbaar de verhaalvorm ondersteunen — zijn in een werk als dit aanvaardbaar: het is geen wetenschappelijk, maar een verantwoord populair geschrift. Behalve de gesprekken heeft de lezer ook een aantal stijl-ontsporingen en drukfouten te slikken. Het is niet nodig daar bij stil te staan. Twee fouten echter zal niet elke lezer dadelijk ontdekken. Ze worden daarom hier gesignaleerd. Op bladzij 48 spreekt de schrijver van „de Heren XIX", terwijl hij toch onmogelijk iets anders kan bedoelen als de Heren XVII. De bewindhebbers van de bekendste handelskompagnieën uit de Gouden Eeuw zijn hier verward. De tweede ongerechtigheid betreft de „Inhoud". Het woord „Vooraf" staat er in opgegeven als te staan op bladzij 1. Men vindt het echter op de vijfde bladzij.

De firma Bosch en Keuning legt met deze publikatie eer in: het boek is ruim en fraai geïllustreerd, gebonden in een mooie band, en bovendien gestoken in een door zijn frisheid dadelijk de aandacht trekkend omslag: een boekwerk dat er wezen mag! Waar deze bundel niet alleen een boeiend onderwerp tot tema heeft, maar schrijver ook de stof op smakelijke wijze opdient, kan men dit boek alleen maar zeer veel lezers wensen. Wie het zich aanschaft, doet zichzelf een groot plezier!

J. Kwekkeboom.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 10 april 1964

Daniel | 8 Pagina's

Wat Nederlanders af beleefden in den vreemde.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 10 april 1964

Daniel | 8 Pagina's