Juliana van Stolberg
(2).
Niet ver van het Harzgebergte in Duitsland lag, tamelijk afgelegen en eenzaam, een kasteel, waarop in het begin van de 16e eeuw, graaf Botho van Stolberg en zijn echtgenote Anna van Königstein woonden. Op 15 februari 1506 werd hun een dochter geboren, die zij de naam Juliana gaven.
Graaf Botho was raadsheer en zijn werkzaamheden noodzaakten hem soms het kasteel lange tijd te moeten verlaten, zodat de opvoeding der kinderen grotendeels rustte op de schouders van de gravin. Gelukkig was Anna van Königstein wel op deze taak berekend, want zij heeft haar kinderen een uitstekende opvoeding gegeven. Toen Juliana ongeveer 11 jaar oud was, ging zij met haar broer Lodewijk naar het kasteel te Königstein, waar een oom en een tante woonden, die voor de verdere opvoeding zouden zorg dragen.
Voorheen was het altijd gewoonte geweest, dat jonge edelknapen zich alleen maar oefenden in ridderlijke spelen. Maar juist in die tijd vond men het hier en daar noodzakelijk, dat zij ook leerden lezen, schrijven en rekenen. Voor de meisjes was men al tevreden als zij verstand hadden van een huishouding en prachtig borduurwerk konden maken. Graaf Botho en ook zijn zwager dachten er echter anders over en vonden, dat ook meisjes moesten leren lezen, schrijven en rekenen. Daarom ook werd op Königstein alle aandacht aan dit onderwijs besteed. Juliana deed ijverig haar best, want in brieven schrijven en borduren blonk ze boven de anderen uit. Zes jaar heeft Juliana op het slot te Königstein doorgebracht. Nog maar 17 a 18 jaar oud, trouwde zij met graaf Filips van Hanau. De bevolking van het graafschap Hanau was met dit huwelijk zeer ingenomen. In 1529 overleed graaf Filips plotseling, nog in de bloei zijner jaren. Reeds vroeg dus moest Juliana het weduwenkleed dragen, nog maar 23 jaar oud. Het werd een moeilijke tijd voor haar, nu ze alleen stond voor de opvoeding van haar vier nog jeugdige kinderen.
Inmiddels was ook in Hanau cle Hervorming doorgedrongen. In ons land stonden al heel spoedig de Hervormden en Roomsen scherp tegenover elkaar. In Duitsland was dit echter anders, daar hebben Hervormden en Roomsen nog vrij lang in vrede naast elkander geleefd. Men wilde daar eerst de beslissing van cle Rijksdag afwachten. Toen clan ook in 1523 de Lutherse vertaling van het Nieuwe Testament verscheen, werd deze door verscheidene personen gekocht, o.a. ook door Juliana. Evenals in ons land wilde keizer Karei V ook in Duitsland cle Hervorming met geweld uitroeien, maar hij moest hier wel terdege rekening houden met enkele machtige rijksvorsten, die beslist weigerden cle Hervorming te onderdrukken. Door zijn vele oorlogen kon de keizer de hulp van deze vorsten niet missen en was hij dus wel genoodzaart water in de wijn te doen. Hoewel velen nog niet openlijk met de kerk braken, waren zij toch in hun hart cle Hervorming toegedaan en hoopte men nog steeds, dat in de Kerk zelf een vernieuwing zou plaats hebben. Eindelijk in 154^ werd een kerkvergadering gehouden, waar echter alle verwachtingen, die men had gekoesterd cle bodem werden ingeslagen.
In deze tijd n.i groeide Juliana op en deze strijd in cle kerk ging niet langs haar heen. Reeds in haar jeugd had zij onderwijs gehad van een leraar uit Wittenberg. Ook haar vader had personen in zijn dienst, clie voorstander waren van de leer van Luther. Haar moeder evenwel moest niets van cle Hervormden hebben. Niettegenstaande dat, gevoelden Juliana en haar broer Lodewijk zich steeds meer aangetrokken tot de leer van Luther. Vlijtig bestudeerde zij cle Heilige Schrift en onder cle zegen des Heeren kreeg zij steeds meer inzicht in cle Evangelische waarheden. In later tijd is dat wel duidelijk uitgekomen in haar brieven, clie zij aan haar kinderen schreef. Daarin wijst zij er steeds maar weer op, clat men beter nadeel kan lijden, clan iets doen, clat misschien tijdelijk voordeel oplevert, maar schade doet aan de ziel.
Kernachtig drukt zij het altijd uit in deze woorden: dat de eeuwige dingen gaan vóór de tijdelijke.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 25 april 1958
Daniel | 8 Pagina's