EEN NIEUWE KINDERBIJBEL
Kinderbijbel; het Oude Testament, door Evert Kuyt. Uitgave Boekencentrum, 's Gravenhage. Illustraties van Reint de Jonge. 400 blz., prijs ƒ 54, 90.
Om de bijbelse verhalen aan de kinderen door te geven, heeft Evert Kuyt, de schrijver van deze kinderbijbel, de Statenvertaling voor zich genomen en de Bijbelverhalen in door kinderen begrijpelijke taal doorverteld.
De schrijver is er in geslaagd de verhalen zo te vertellen, dat ze zo dicht mogelijk blijven bij de tekst van de Bijbel in de Statenvertaling.
Het belang van deze wijze van vertellen is dat de kinderen wennen aan het taalgebruik van de Statenvertaling, een bijbelvertaling waarmee we onze kinderen graag vertrouwd willen maken met het oog op het persoonlijk bijbellezen bij het ouder worden.
Een nadeel is echter dat de stijl nogal feitelijk is.
In ons gezin hebben we inmiddels 28 verhalen uit deze kinderbijbel gelezen. Uit de reakties van onze kinderen (2-7 jaar) is me gebleken dat bij sommige verhalen de vertelling best iets meer op de kinderen afgestemd had kunnen zijn. Ik moet er echter wel bij zeggen dat de schrijver zich vooral gericht heeft tot jongens en meisjes die al enige jaren op de lagere school gaan.
Na elke vertelling volgt een serie vragen, met de bedoeling om in het gezin het gesprek op gang te brengen over het gelezen gedeelte. Deze opzet acht ik van groot belang. De vragen zijn een stimulans voor de kinderen om goed te luisteren en een hulpmiddel voor de ouders.
Jammer, dat deze vragen bijna allemaal over de gelezen stof — meestal historische feiten — gaan. Naast deze kennisvragen (op zich van grote waarde) had de schrijver m.i. vaker enkele gespreksvragen over de bedoeling of de boodschap van het Schriftgedeelte kunnen opnemen en hiervoor ook aan het slot van de vertelling gespreksstof kunnen leveren.
Niettemin is deze eerste poging om vragen op te nemen een waardevol initiatief. De illustraties van de tekenaar Reint de Jonge zijn bijzonder goed verzorgd en spreken ook de kinderen aan.
Achter in het boek zijn verschillende kaarten opgenomen van de landen en plaatsen, die in dit eerste deel worden genoemd.
Over de titel „kinderbijbel" zou nog wel één en ander gezegd kunnen worden! Is een kinderbijbel een vertelling van alle bijbelverhalen? In dat geval kan de vraag gesteld worden waarom grote delen van de boeken van Mozes, van de profeten en geschriften zijn weggelaten. Beter is in dit geval te spreken over een boek met bijbelse verhalen (zoals de uitgever ook meedeelt op de achterflap!)
De waarde van het vertellen van de Bijbelverhalen aan onze kinderen mogen we nooit onderschatten. Mozes zegt ervan in Deut. 6:7: En gij zult ze uw kinderen inscherpen, en daarvan spreken, als ge in uw huis zit, en als ge op de weg gaat, en gij nederligt en als gij opstaat".
De Bijbelse vertellingen kunnen heenwijzen naar de inhoud van Gods Woord, waardoor de Heere wil spreken.
Aanbevolen om voor te lezen aan kinderen van ca. 8-12 jaar.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 2 december 1977
Daniel | 20 Pagina's
